“답답할 땐 이렇게! 스트레스 풀고 싶을 때 영어로 뭐라고 해?” – Blow Off Steam
하루 종일 업무에 치이고, 사람들과의 약속과 일상 속 작은 스트레스까지 쌓이다 보면 마음이 답답할 때가 많습니다. 한국어로는 “스트레스 풀자”, “답답하네” 정도로 간단히 말하지만, 영어에서는 “Blow off steam”이라는 표현이 있습니다. 직역하면 “증기를 날려버리다”라는 다소 재미있는 의미를 가지지만, 실제로는 ‘스트레스를 발산하다’, ‘감정을 풀다’라는 뜻으로 일상 회화에서 자주 쓰입니다.
이 표현은 19세기 증기기관에서 유래했다고 해요. 증기기관 내부의 압력을 줄이기 위해 증기를 빼내듯, 사람도 마음속 압력을 풀어야 한다는 비유에서 나온 것이죠. 그래서 누군가 답답하거나 긴장했을 때, 운동을 하거나 친구와 수다를 떨면서 기분을 풀 때 자연스럽게 쓸 수 있습니다. 특히 격식 없는 대화에서 많이 쓰이며, 친구, 동료, 가족 사이에서 활용도가 높습니다.

실제 사용하는 대화 예문으로 알아볼까요?
Dialogue
A: "You look stressed. Rough day?"
B: "Yeah, everything at work just piled up. I’m about ready to explode."
A: "Why don’t you blow off some steam? Wanna go hit the gym or grab a beer?"
B: "Hmm… maybe a run first, then a beer sounds perfect."
A: "Sounds like a plan. I’ll meet you at the park in 30 minutes."
B: "Great! Thanks, I really need this. I hate holding all this frustration in."
이 대화를 보면, “Blow off steam”은 단순히 운동이나 술을 마신다는 의미가 아니라, 하루 동안 쌓인 피로와 감정을 자연스럽게 해소하는 행위 자체를 가리킵니다. 친구가 먼저 제안하면서 상대방의 감정을 이해하고, 함께 방법을 찾아주는 모습도 함께 담겨 있죠.
추가 응용 표현 알아보기!
- 동의어 표현
- Let off steam → “Blow off steam”과 같은 의미로, 조금 더 캐주얼하게 들립니다.
- Work it out → 운동이나 활동을 통해 스트레스를 푸는 느낌에 가까움.
- 활용 상황
- 직장에서 힘든 일이 있을 때: “I need to blow off some steam after this meeting.”
- 공부나 시험 스트레스가 심할 때: “I’m going for a run to blow off steam.”
- 친구와 대화 중 감정을 털어놓을 때: “Talking with you really helps me blow off steam.”
- 유머와 응용
- “Time to blow off steam before I turn into a volcano.”
→ 조금 과장해서 답답함을 재미있게 표현 가능 - 만약 게임, 운동, 음악을 통해 스트레스를 푼다면:
“Blowing off steam with some rock music really works for me.”
스트레스가 쌓였을 때 한국어로 그냥 “아 힘들다”라고 말하는 것보다, 영어로 **“I need to blow off steam”**이라고 말하면 상대방에게 자신이 감정을 풀고 싶다는 의사를 자연스럽게 전달할 수 있습니다. 특히 해외 친구나 직장 동료와 대화할 때, 상황에 맞춰 운동, 술, 수다, 음악 등 다양한 방법과 함께 사용할 수 있다는 점이 장점입니다.
'영어 > 영어로 뭐라고 해? (시리즈) - Daily English' 카테고리의 다른 글
| 드라이브나 갈까? 이거 영어로 뭐라고 해? (0) | 2025.09.03 |
|---|---|
| 슬슬 출발해볼까? 영어로 뭐라고 해? (0) | 2025.09.02 |
| 그거 진짜 짜증 나네… 영어로 어떻게 말하지?” (0) | 2025.09.01 |
| 아, 배고파 미치겠네… 이거 영어로 뭐라고 하지? (0) | 2025.08.31 |
| 뭐야, 이게 뭐야? 영어로 어떻게 말하지? (0) | 2025.08.30 |