본문 바로가기
반응형

답답하다를영어로2

답답할 땐 이렇게! 스트레스 풀고 싶을 때 영어로 뭐라고 해? “답답할 땐 이렇게! 스트레스 풀고 싶을 때 영어로 뭐라고 해?” – Blow Off Steam하루 종일 업무에 치이고, 사람들과의 약속과 일상 속 작은 스트레스까지 쌓이다 보면 마음이 답답할 때가 많습니다. 한국어로는 “스트레스 풀자”, “답답하네” 정도로 간단히 말하지만, 영어에서는 “Blow off steam”이라는 표현이 있습니다. 직역하면 “증기를 날려버리다”라는 다소 재미있는 의미를 가지지만, 실제로는 ‘스트레스를 발산하다’, ‘감정을 풀다’라는 뜻으로 일상 회화에서 자주 쓰입니다.이 표현은 19세기 증기기관에서 유래했다고 해요. 증기기관 내부의 압력을 줄이기 위해 증기를 빼내듯, 사람도 마음속 압력을 풀어야 한다는 비유에서 나온 것이죠. 그래서 누군가 답답하거나 긴장했을 때, 운동을 하거나 .. 2025. 9. 1.
어휴, 답답하다… 이거 영어로 어떻게 말하지? 어휴, 답답하다… 이거 영어로 어떻게 말하지? 하루 종일 밀린 업무, 반복되는 회의, 예기치 않은 문제까지 겹치면 마음이 답답할 때가 많습니다. 한국어로는 “어휴, 답답하다”라고 쉽게 표현하지만, 영어로는 단순히 I’m frustrated라고 말하는 것보다 더 자연스럽고 상황을 생생하게 전달할 수 있는 표현이 있습니다. 바로 **“Blow off steam”**입니다. 직역하면 “증기를 날려버리다”라는 조금 독특한 느낌이지만, 실제 영어권에서는 ‘스트레스를 풀다’, ‘답답한 감정을 발산하다’라는 의미로 매우 흔하게 사용합니다.이 표현은 19세기 증기기관에서 유래했습니다. 증기기관 내부 압력을 낮추기 위해 증기를 빼내듯, 사람도 마음속 답답함을 적절히 풀어야 한다는 비유가 담겨 있죠. 그래서 직장에서 스트.. 2025. 8. 28.
반응형